5. Ricreare Ball 30 anni dopo

Iwata:

Izushi-san, qual è il gioco Game & Watch che ricorda meglio?

Izushi:

Game & Watch: Donkey Kong 21. Mi chiedevo come potevo ricreare la versione arcade di Donkey Kong 22 con un numero limitato di segmenti a disposizione e, anche se non sapevo disegnare, ridisegnai le scene più e più volte. Poi, quando pensavo che erano pronte, chiesi a Kano-san di rifinirle. Inoltre, è stato il primo titolo a utilizzare la pulsantiera. 21 Game & Watch: Donkey Kong: secondo gioco Game & Watch della serie Multi Screen. Il giocatore deve evitare i barili che gli vengono lanciati mentre tenta di salvare una donna. Uscito in Giappone nel giugno del 1982. 22 Versione arcade di Donkey Kong: gioco arcade apparso in Giappone nel 1981. La versione per NES è uscita in Giappone nel 1983.

Iwata:

Un anno prima che uscisse il Nintendo Entertainment System (NES), Game & Watch: Donkey Kong è stato il primo gioco a utilizzare la pulsantiera +.

Izushi:

Sì.

Yamamoto:

Abbiamo fatto ogni tipo di esperimento per la pulsantiera +. Yokoi-san provava i prototipi su cui la squadra che si occupava di hardware aveva lavorato duramente e quando gli chiedevamo: "Come va?", lui diceva: "Non va bene", e così ricominciavamo tutto da capo.

Izushi:

Ne abbiamo fatti veramente tanti. Secondo Yokoi-san i giocatori dovevano essere in grado di utilizzare la pulsantiera + senza guardarsi le mani, e su questo era molto esigente, così lo progettammo con uno spazio vuoto al centro.

Iwata Asks
Iwata:

Capisco. Ma questo elemento è di tale importanza che si può dire che la sua dedizione abbia contribuito in modo significativo alla cultura dei videogiochi come li conosciamo oggi. Anche Donkey Kong aveva il doppio schermo.

Izushi:

Erano passati due anni da quando era uscito Game & Watch: Ball e così, pensando che dovessimo proporre qualcosa di nuovo, ci fu dato il compito di utilizzare due schermi.

Iwata:

Proprio come con lo sviluppo della console Nintendo DS! (ride)

Izushi:

Nessuno sapeva come fare.

Iwata:

Già, proprio come con il Nintendo DS! (ride) Ma nel 1982 non c'erano ancora i computer laptop e nessun dispositivo elettronico si richiudeva in quel modo.

Izushi:

Lo abbiamo realizzato richiudibile perché era importante che i giocatori potessero giocarci ovunque.

Kano:

Comprai una trousse per farmi un'idea.

Iwata:

Una trousse? Di cosmetici?

Kano:

Esatto. Per studiare una cerniera che collegasse lo schermo superiore a quello inferiore. Ce l'ho ancora nel cassetto della mia scrivania! (ride)

Izushi:

Conserva ancora quella trousse? Kano-san, la sua capacità di conservare le cose è sbalorditiva! (ride)

Kano:

I contenitori sono andati persi, ma gli specchietti ci sono ancora. Ho creato il multi schermo utilizzando quell'astuccio come riferimento.

Iwata:

È stata una trousse di cosmetici a ispirare il design a conchiglia?

Kano:

Sì. Prima, lei ha chiesto quale titolo ci ha lanciati verso il successo; io penso che uno di questi sia stato Game & Watch: Donkey Kong. Miyamoto-san realizzò la versione arcade di Donkey Kong e, un anno dopo, uscì la versione Multi Screen; penso che sia stato il risultato di una brillante sinergia.

Izushi:

Credo che i giocatori fossero felici di poter giocare a Donkey Kong dove e quando volevano e non solo nelle sale giochi.

Iwata:

Oh, certo. Se non fosse stato per Game & Watch, probabilmente le console di gioco portatili di oggi sarebbero state diverse. Dubito che le console Game Boy e Nintendo DS avrebbero spopolato in tutto il mondo.

Yamamoto:

Lo penso anch'io.

Iwata:

E ora, 30 anni dopo, abbiamo deciso di produrre di nuovo Game & Watch: Ball come regalo in edizione limitata per i membri Platino 2009 del Club Nintendo23. Kano-san, lei ha un ruolo importante in questo progetto, vero? N.d.R.: nel Regno Unito, Game & Watch: Ball è disponibile nello Star Catalogo per i membri del Club Nintendo con 7.500 Stelle. Riproduzione di Game & Watch: Ball per Club Nintendo 23 Club Nintendo: programma fedeltà di Nintendo, partito nel 2003 in Giappone. Nel Regno Unito, il Club Nintendo è stato inaugurato ufficialmente nel dicembre 2007. I membri sono premiati con punti chiamati Stelle al momento della registrazione delle console e software Nintendo acquistati. Le Stelle si possono scambiare con i prodotti originali Nintendo disponibili nello Star Catalogo del Club Nintendo.

Iwata Asks
Kano:

Sì. Non solo Game & Watch: Ball è stato il primo, memorabile titolo e il punto di partenza per tutti i successivi titoli Game & Watch, ma occupa anche un posto speciale nel cuore di Yokoi-san.

Iwata:

Quali sono state le difficoltà nel riproporre oggi un gioco di trent'anni fa?

Kano:

Beh, è un gioco di trent'anni fa, quindi non c'era più la relativa documentazione. È stato difficile contattare tutte le persone interessate e raccogliere il materiale.

Iwata Asks
Iwata:

Ma, visto che stavate ricreando Game & Watch per la Game & Watch Gallery 24 per la console Game Boy, il know-how del software non esisteva già? 24 Game & Watch Gallery: serie di titoli Game & Watch originali rifatti per la console Game Boy. Game & Watch: Ball è inclusa nella Game & Watch Gallery 2, uscita in Giappone nel settembre del 1997.

Kano:

Per quanto riguarda il software, sì. Ma era per il Game Boy, quindi era diverso. Ho provato a ricrearlo il più fedelmente possibile, ricordando la console di 30 anni fa: la sensazione che si aveva tenendola tra le mani, premendo i pulsanti e come appariva lo schermo LCD.

Yamamoto:

Le strisce nere, simili a pilastri, che si vedevano ai due lati dello schermo LCD?

Iwata:

Sì, è un design unico.

Iwata Asks
Yamamoto:

In realtà quelle strisce nascondono qualcosa.

Iwata:

Ah sì?

Kano:

Nel gioco originale Game & Watch: Ball, ai margini dello schermo, c'erano dei circuiti elettrici non necessari che abbiamo coperto per renderli invisibili. Abbiamo deciso di nasconderli con un filtro stampato. Negli LCD di oggi, non si vedono i circuiti elettrici e quindi nella riproduzione non c'è stato bisogno di nasconderli, ma ho voluto ricreare il più fedelmente possibile l'originale, così ho messo lo stesso i pilastri. Però, a differenza dell'originale, ora è possibile disattivare l'audio.

Iwata:

In questo caso lo ha aggiornato.

Kano:

Sì. Disattivando l'audio si può giocare in treno.

Iwata:

Molto presto i membri Platino potranno giocare con la riproduzione di Game & Watch: Ball.

Kano:

Sì. Rappresenta le origini delle console di gioco portatili Nintendo, quindi spero che ci giocheranno. E sicuramente resisterà per molto tempo ancora. Sebbene sia stato difficile ricreare fedelmente qualcosa di trent'anni fa. Oltre ai documenti, è stato un problema procurarsi gli stessi componenti.

Iwata:

I vari componenti utilizzati per Game & Watch non sono più disponibili.

Kano:

Esatto. E inoltre la mia memoria si sta affievolendo.

Tutti:

(ridono)

Kano:

Quando lo staff che lavorava sulla riproduzione con me chiedeva: "Perché questo è così?", potevo solo rispondere: "Non ne ho idea!"

Iwata:

Non poteva rispondere perché lo aveva dimenticato! (ride)

Kano:

Esattamente! Anche se lo avevo fatto io, pensavo: "E ora che dico?", e mi sono trovato in grande difficoltà.

Yamamoto:

Meno male che lo ha fatto quando ancora se lo ricordava. Da un momento all'altro poteva dimenticare tutto, anche mentre lo stava facendo! (ride)

Iwata Asks
Kano:

È possibile!

Tutti:

(ridono)