4. Dedicato al divertimento

Iwata:

Miyamoto-san, finora abbiamo parlato solo delle nuove funzioni aggiunte a DSi, ma sicuramente qualcuno potrebbe dire che le fotocamere e i lettori musicali sono ormai funzioni standard nei moderni telefoni cellulari. Che cosa risponderebbe a questo proposito?

Miyamoto:

In effetti, valutazioni di questo tipo emergono sempre durante la fase di pianificazione. È accaduto per Wii Fit e ancora di più quando abbiamo lanciato Nintendo DS.

Iwata:

Esatto. Quando cerchiamo di fare qualcosa di nuovo, emergono sempre varie obiezioni. Alla luce dei prodotti esistenti si sono radicati preconcetti e pregiudizi su funzioni come fotocamere e lettori musicali. Infatti, quando cerchiamo di illustrare qualcosa di nuovo a parole, può essere pressoché impossibile illustrare la differenza con i prodotti precedenti.

Miyamoto:

Alcuni possono obiettare che il cellulare è già sufficiente. Da parte mia posso rispondere solo: "Non è così, basta dare un'occhiata al prodotto finale. È una cosa completamente diversa." La nostra idea di base è creare qualcosa con cui giocare, qualcosa di divertente, quindi ci dedichiamo a questo obiettivo.

Non sto parlando solo di fotocamere e musica come "funzioni". Le domande che ci poniamo noi sono: il nostro prodotto è in grado di soddisfare totalmente le esigenze dell'utente? L'utente avrà davvero voglia di usarlo in treno? È sufficientemente semplice da capire per chiunque? Ecco le domande a cui cerchiamo di rispondere. Per esempio, quando stabiliamo quante icone mettere in un menu, ci chiediamo se è la soluzione più intuitiva per l'utente. Riflettiamo molto su queste cose. Tuttavia, la via più breve per comprendere l'attenzione che dedichiamo ai diversi aspetti, quali praticità, funzionalità e struttura, è prendere in mano il prodotto e usarlo.

Iwata Asks
Iwata:

Esatto. Nintendo non ha alcuna intenzione di mettersi in diretta concorrenza con prodotti già esistenti, ma i mass media preferiscono interpretare tutto come rivalità tra società concorrenti. Certa gente ha l'impressione che vogliamo metterci in concorrenza con i telefoni cellulari o con l'iPod, che inserire fotocamere o lettori musicali nei nostri prodotti sia in contrasto con il nostro settore di competenza. Mi auguro vivamente che chi ha quest'impressione si informi su ciò che fa Nintendo per rispondere alle esigenze del maggior numero possibile di utenti DS e che si prenda il disturbo di provare il nostro prodotto personalmente.

Adesso, per concludere, vi chiederei di spendere un paio di parole sulla differenza tra Nintendo DSi e gli altri dispositivi elettronici presenti sul mercato. Cominciamo con Akifusa-san.

Akifusa:

Bene. Vorrei ribadire che la funzione DSi Sound non è solo un lettore musicale, ma consente anche di giocare con il suono. In realtà abbiamo strutturato il lettore musicale, una delle principali caratteristiche del DSi, in modo da renderlo semplice da capire e facile da usare.

Ad esempio, durante l'ascolto di una canzone, è possibile premere il tasto dei preferiti e inserirlo in una playlist. Poi, mentre le playlist su un comune lettore musicale richiedono di attribuire loro un nome, nel DSi Sound i nomi sono già stabiliti. La playlist Top 10, ad esempio, può contenere solo dieci canzoni.

Pare quasi che vada in cerca degli esempi più assurdi, ma siccome tutti i DSi contengono le stesse playlist, penso che quando gli amici si incontrano inizieranno a chiedersi: "E tu? Che hai messo nella tua Top 10?"

Iwata Asks
Iwata:

Dato che DSi ha due schermi e un touch screen, è più facile inserire canzoni nelle playlist di quanto non sia con un computer. Originariamente il DSi Sound è nato da un'idea di Miyamoto-san, ma guardando il prodotto finito, mi pare che abbia un valore finora assente nei lettori musicali esistenti.

Infatti, DSi è dotato di altoparlanti con una qualità del suono ottimizzata e buon controllo del volume. Naturalmente, non reggono il paragone con la qualità che si ottiene usando i moderni auricolari, ma anche senza auricolari è piacevole ascoltare la musica con la famiglia in sala da pranzo o in salotto. E si può ascoltarla in tutta la casa, anche in bagno o in camera, senza il fastidioso cavo degli auricolari.

Gli altoparlanti sono integrati infatti nel dispositivo portatile. Pertanto i confini entro cui è possibile usare il lettore musicale si sono ampliati tantissimo.

Ma andiamo avanti... e lei che ci dice, Imaizumi-san?

Imaizumi:

Come ha già affermato Miyamoto-san, penso anch'io che gli utenti possano rendersi conto di quanto sia diverso il DSi da una fotocamera digitale solo mettendolo alla prova. Questo è soltanto un mio egoistico desiderio, ma spero che una volta sul mercato il Nintendo DSi plasmi il futuro delle fotocamere digitali.

Iwata Asks
Iwata:

Mi piace! (ride) Matsushima-san, lei ha lavorato principalmente sul menu, quindi può essere difficile per lei delineare la differenza con i dispositivi elettronici tradizionali. Ci sono altri aspetti di Nintendo DSi che desidera sottolineare?

Matsushima:

Sì. Le due funzioni DSi Camera e DSi Sound sono diverse perché impiegano rispettivamente foto e musica, ma sono anche simili poiché entrambe possono essere utilizzate per fare qualcosa da condividere (mostrare o ascoltare) con gli altri. Ciò amplia l'ambito del gioco. Anche senza complicate istruzioni, le possibilità sono chiare al primo sguardo. Pertanto penso che Nintendo DSi favorisca una filosofia di gioco unica.

Iwata Asks
Iwata:

Bene. Kuroume-san?

Kuroume:

Nel Nintendo DS originale era stata inclusa la funzione PictoChat per massimizzare l'attrattività della console.

Iwata:

È stato il nostro primo tentativo di integrare questo tipo di software all'interno della console, il che ha suscitato diverse discussioni.

Kuroume:

Esatto. Ripensandoci ora, abbiamo creato la PictoChat come strumento per il DS, ma abbiamo lasciato agli utenti il compito di giocarci, che è un po' diverso rispetto a suggerire proattivamente specifiche opportunità di gioco. In questo caso invece siamo stati molto propositivi e abbiamo aggiunto numerosi elementi di gioco al DSi. Si può dire dunque che questa console è molto raffinata.

Iwata Asks
Iwata:

Sono d'accordo.

Matsushima:

Oh, scusate, mi sono scordato una cosa. Per DSi la PictoChat è stata migliorata. Adesso si possono usare i colori. I messaggi arrivano a colori anche comunicando con utenti di DS o DS Lite.

Iwata:

Grazie per avercelo ricordato. (ride) E adesso tocca a me.

In tutto questo tempo, i produttori di fotocamere digitali si sono fatti concorrenza sulla risoluzione e sull'ingrandimento dello zoom. Ciò consente di ottenere immagini più belle e fotografare soggetti più lontani. Questo va bene per le fotocamere, ma nessuno ha mai creato nulla di simile al DSi: la specifica di 0.3 megapixel delle sue fotocamere è molto bassa per gli standard moderni, tuttavia è dotato di funzioni che nemmeno le fotocamere digitali più avanzate riescono ad avere. Non si era mai visto sul mercato un prodotto intrigante per un numero così grande di utenti, in quanto consente di modificare le immagini con grande facilità, ovunque e in qualsiasi momento.

Per quanto riguarda i lettori musicali, la tendenza è sempre stata verso dimensioni minori e maggiore memoria, ma valutando il DSi Sound creato da Miyamoto-san e Akifusa-san, ci si rende conto che c'erano anche altre frontiere da superare. Pensandoci bene, si potrebbe dire che Nintendo abbia applicato ad un'altra realtà gli sviluppi raggiunti nel mondo dei videogiochi. In altre parole, la caratteristica di Nintendo è varcare frontiere inesplorate e presentare al mondo le sue scoperte in modo da sorprendere e infondere gioia. Ritengo che tale caratteristica Nintendo abbia raggiunto con DSi la sua massima espressione.

Miyamoto-san, ha altro da aggiungere?

Iwata Asks
Miyamoto:

Sì. Quando le persone si muovono nel modo che ha appena descritto lei, il lavoro è gratificante, mentre lavorare in competizione non dà molta soddisfazione. Infatti, quando si compete con qualcun'altro non si riceve nessun premio, a meno che non si vinca, invece in casi come quello di DSi, dove si intraprende una direzione completamente nuova, più si fa, migliore è il risultato. A mio avviso, il lavoro del producer è proprio quello di guidare il proprio team verso l'innovazione e la gratificazione. Ecco perché, nonostante la fatica e i problemi nella realizzazione di DSi, ci siamo anche divertiti.

Iwata Asks
Akifusa:

Ah, sì… questo è certo!

Imaizumi:

È stato proprio... divertente!

Tutti:

(risate)

Iwata:

Grazie a tutti!

Miyamoto:

Sì, grazie.