4. La storia di Super Mario in un solo gioco

Iwata:

Vi siete decisi subito per il titolo Super Mario Collection (titolo giapponese di Super Mario All-Stars in Giappone)?

Sugiyama:

No, ci sono state diverse proposte alternative e scegliere non è stato facile. Una delle opzioni era Mario Extravaganza.

Iwata:

Eh? Mario…Extravaganza?! (ride)

Mori:

Sì. (ride) Lo chiamavamo così all'inizio dello sviluppo.

Sugiyama:

Sì, lo chiamavamo sempre così, Mario Extravaganza.

Iwata:

Ma è tremendo! (ride)

Sugiyama:

Naturalmente era un titolo temporaneo, ma siccome includeva Super Mario 1, 2, 3 e anche The Lost Levels...

Mori:

Abbiamo inserito anche un

Video: gioco di combattimento

Vi siete decisi subito per il titolo Super Mario Collection (titolo giapponese di Super Mario All-Stars in Giappone)?
gioco di combattimento in Super Mario 38. Si può giocare a Mario Bros.9 8Super Mario Bros. 3: gioco d'azione pubblicato in Giappone per Famicom nell’ottobre 1988. In Europa è uscito per NES nell’agosto 1991. 9Mario Bros.: gioco d'azione uscito in Giappone per arcade nel 1983 e pubblicato nel settembre dello stesso anno per Famicom. In Europa è stato pubblicato per NES nel 1986.

Sugiyama:

Abbiamo fatto in modo che i giocatori potessero scegliere Mario Bros. dal menu e giocarci a piacimento.

Mori:

Oh, è vero! Ci giocavo molto durante lo sviluppo quando desideravo fare una pausa! (ride)

Iwata:

Era una cartuccia con un solo gioco, ma piena zeppa della ricca storia di Nintendo nei suoi primi dieci anni di vita.

Sugiyama:

Sì, volevamo che i giocatori si divertissero con le straordinarie peripezie di Mario! (ride) Così giravamo attorno alle varie proposte, ma non c'era nulla di veramente convincente.

Iwata:

Lo credo... È molto difficile dare un nome a prodotti di questo tipo. E chi ha proposto il titolo Super Mario Collection?

Sugiyama:

È stato Miyamoto-san che alla fine l'ha proposto?

Mori:

Mhm, non me lo ricordo... Ricordo solo che, vedendo lei realizzare la schermata del titolo, ho pensato: "oh, allora lo chiameranno Super Mario Collection."

Iwata:

Così Mario Extravaganza diventò Super Mario Collection. (ride)

Mori:

Ci sono rimasto un po' male. (ride)

Iwata:

Le piaceva di più Mario Extravaganza? A proposito, qual è stata la sua prima impressione quando ha saputo che Super Mario All-Stars, pubblicato 17 anni fa, sarebbe uscito ora per la console Wii in occasione del 25° anniversario di Super Mario?

Sugiyama:

A dire il vero sono rimasto sorpreso. (ride)

Iwata:

Secondo lei, come reagiranno i giocatori di Wii a Super Mario All-Stars?

Sugiyama:

Forse farà presa su chi ancora non conosce questi giochi, poiché sarà una fresca novità.

Iwata:

Sì, immagino che i giovani cresciuti senza mai conoscere Super Mario All-Stars lo troveranno nuovo e frizzante. E poi secondo me, anche le persone che amavano molto il primissimo Super Mario Bros., ma che hanno smesso prima dell'uscita di Super Mario All-Stars, si divertiranno molto ora con Wii. Spero che ci giochino persone di ogni tipo.

Sugiyama:

Sì, anch'io.

Iwata:

Ora vorrei farvi un'altra domanda prima di concludere. Secondo voi, perché così tanta gente ancora oggi ama Super Mario, una creazione di 25 anni fa? Chi vuole rispondere per primo?

Sugiyama:

Bene, rispondo io. A mio avviso, il suo successo è rimasto tale negli anni perché la qualità della funzionalità di gioco non consente ai giocatori di stancarsi.

Iwata Asks
Mori:

Non vale! Mi ha tolto le parole di bocca! (ride) Tutti: (risate)

Iwata:

Se n'è reso conto quando ha rispolverato il suo Super Famicom dopo tanto tempo?

Sugiyama:

Sì. Me ne sono reso conto benissimo. (ride)

Iwata:

E lei, Mori-san, che mi dice?

Mori:

L'ha già detto Sugiyama-san, ma penso anch'io che il segreto stia nella sua funzionalità. Mentre facevo la grafica per Super Mario Bros. 2, giocavo continuamente durante lo sviluppo; e più giocavo, più mi rendevo conto che si provava una soddisfazione enorme a tirare su certi oggetti.

Iwata:

Sì, questo ha sorpreso anche me in Mario 2, e pensavo: "possiamo farne un gioco?" In effetti, si può creare una combinazione in cui

Video: si raccoglie qualcosa e lo si lancia

Vi siete decisi subito per il titolo Super Mario Collection (titolo giapponese di Super Mario All-Stars in Giappone)?
si raccoglie qualcosa e lo si lancia . Non ci si limita a sollevare oggetti da terra, ma si può anche prendere gli avversari e sollevarli. Ricordo di aver pensato che il divertimento sarebbe aumentato in modo esponenziale, imparando a giocare con queste idee innovative.

Sugiyama:

Ed è una caratteristica dei giochi di Mario... quella di provare soddisfazione nel compiere un'azione, come sollevare qualcosa da terra, proprio nel momento in cui la fai.

Mori:

Esatto. Durante la realizzazione di Super Mario Bros. 2 mi rendevo conto che premendo un pulsante si provocava una reazione. Pertanto diventava divertente anche semplicemente premere quel tasto, cioè era divertente anche solo sollevare qualcosa. A mio avviso una delle ragioni per cui la serie Mario è amata e ha successo da così tanti anni sta nel fatto che, indipendentemente dal gioco, è divertente anche solo comandare il gioco stesso.

Iwata:

Grazie. Super Mario All-Stars, che presto uscirà per Wii, contiene i primi giochi di Super Mario in 2D, così si può vedere chiaramente il progresso dei giochi d'azione in 2D. Sono convinto che il divertimento intrinseco nei giochi d'azione in 2D sia stato scoperto e inventato essenzialmente in quegli anni ed è ancora presente nei videogiochi nella forma in cui lo conosciamo ai giorni nostri. E oggi, 25 anni dopo la nascita di Super Mario, posso dire senza riserve che per fortuna Super Mario è più vivo che mai. In che misura questo sia dovuto al caso o al destino e quanto sia invece il risultato di un duro lavoro, nessuno lo sa, ciò che posso dire con assoluta certezza è che a quel tempo i vostri team hanno inventato qualcosa di geniale.

Iwata Asks
Sugiyama:

Lo penso anch'io.

Iwata:

I divertimenti devono sconfiggere la noia, dunque hanno vita breve. Ma nonostante ciò, c'è un divertimento intrinseco nel fare un'azione e vederne il risultato, come ad esempio saltare su qualcosa al momento giusto. Sugiyama-san, c'è qualcosa nel gioco che le permette di tirar fuori la sua vecchia cartuccia dopo 17 anni e provare ancora lo stesso intenso divertimento.

Sugiyama:

È vero. (ride)

Iwata Asks
Iwata:

Oh, a proposito, Sugiyama-san, c'è anche lei nella foto del numero fatto di persone?

Sugiyama:

Che foto?

Iwata:

Il nuovo Super Mario All-Stars include un libretto con la Storia di Super Mario 1985-2010 e il CD della colonna sonora. Voi ci siete in quella foto che sarà inclusa nel libretto?

Sugiyama:

Ah, sì, giusto la foto... È stata scattata dal tetto ed è formata da tutti i componenti dello staff di Super Mario, riuniti nel campo da tennis. Ci sono anch'io.

Iwata:

Purtroppo non siamo riusciti a inserire lo staff di Super Mario al completo, ma i presenti hanno tutti un aspetto così solare e vivace. Mi piace moltissimo. Mi auguro che i giochi di Super Mario in 2D, con il relativo libretto e CD, possano divertire ed intrattenere un vasto pubblico. Infine vi ringrazio moltissimo per essere venuti qui oggi, nonostante il breve preavviso.

Iwata Asks
Mori:

Oggi ho rispolverato molti ricordi. È stato divertente.

Iwata:

Grazie.

Sugiyama eMori:

Grazie a lei!