4. Creare un legame con i Pokémon

 


Iwata:

A proposito, cosa significa “Amie” in Pokémon-Amie (n.d.t. Poké io&te in italiano)?

Masuda:

“Amie” significa “amica” in francese.

Iwata:

È divertente fare amicizia con i Pokémon.

Masuda:

Sì e come abbiamo visto prima, se giochi a Poké io&te stringi un legame davvero stretto con il tuo Pokémon. Ma in fin dei conti sono Pokémon, alcuni di loro non hanno espressioni facciali o reagiscono lentamente.

Iwata:

Per esempio, cosa puoi fare nel caso di un Pokémon come Snorlax che dorme di continuo?

Masuda:

In questi casi, fai così (simula un colpo sullo schermo con il pennino) con tutta la forza che puoi. Lo svegli! (ride)

Iwata:

(ride)

Masuda:

Ogni Pokémon ha le sue caratteristiche e qualità uniche e abbiamo incorporato molto di questo nel gioco.

Iwata:

Caratteristiche uniche per ogni singolo Pokémon?

Masuda:

Sì, abbiamo fatto in modo che ogni Pokémon avesse una reazione differente.

Iwata:

Wow! Sorprendente! (ride)

Masuda:

(ride)

Iwata:

Suppongo che se il tuo Pokémon preferito non fosse unico, mentre altri Pokémon lo sono, ci rimarresti male.

Masuda:

Sì. E ognuno ha la propria opinione personale sui suoi Pokémon preferiti, giusto? Per questo abbiamo fatto del nostro meglio per far sì che i Pokémon reagiscano all'affetto dei giocatori.

Iwata:

Ciascun gioco Pokémon è sempre stato piuttosto voluminoso, ma ora è come aver aggiunto un gioco completamente nuovo!

Masuda:

Direi di sì. (ride)

Iwata:

Però Poké io&te non è una funzione completamente separata. È collegata al gioco principale, giusto?

Masuda:

Sì. Per esempio, se preferisci coccolare i tuoi Pokémon invece di partecipare alle lotte e li inondi di affetto e attenzioni, si affezioneranno a te e ti ripagheranno anche durante le lotte.

Iwata:

Se i tuoi Pokémon non sono dei bravi lottatori, ma passi molto tempo a giocare con loro, potrebbero diventare più forti nelle lotte.

Masuda:

Sì, come accennavo prima, quando rafforzi il legame affettivo con i tuoi Pokémon, diventano più bravi a schivare gli attacchi degli avversari e a colpire i punti deboli degli avversari quando attacchi, per cui le battaglie sono davvero molto divertenti.

Iwata:

Ho l'impressione che non sarebbe stato possibile creare Pokémon X e Pokémon Y senza un enorme investimento di energia e impegno. Non vedo l'ora di scoprire come questi nuovi giochi saranno accolti dal pubblico mondiale.

Masuda:

Tutti i membri del team hanno dato davvero il massimo, lavorando sodo per riflettere ciò che per ognuno di loro è la sintesi del mondo Pokémon e il lavoro di ognuno ha contribuito a creare un unico, grande mondo Pokémon. Che spero possa divertire tutti.

Ishihara:

Pokémon X e Pokémon Y sono giochi a cui abbiamo dedicato tutte le nostre emozioni durante lo sviluppo, pensando al lancio del 12 ottobre. E, finalmente, il gran giorno è quasi arrivato. Penso che si possa dire che la megaevoluzione a cui abbiamo accennato prima rispecchi tutto ciò che è nuovo e vecchio, per questo mi farebbe molto piacere se ogni giocatore provasse la megaevoluzione.

Iwata:

Grazie per il tempo che ci avete dedicato oggi.

Ishihara e Masuda:

È stato un piacere!